Свежие комментарии

  • Юрий Коломин
    Эти могут. Се.Ля.Ви.В Москве сносят с...
  • Игорь Петров
    Из фанерки слепят, нарисуют и будут показывать то, что надо. Только не то, что было.. Как сейчас в кино про войну..В Москве сносят с...
  • Юрий Коломин
    Не перевелись придурки. Что будем показывать о жизни наших предков. Госинспекцию под суд и каждому чиновнику этой орг...В Москве сносят с...

На «болтовню пенсионера» из России белорусы ответили «Словом о полку Игореве»

На «болтовню пенсионера» из России белорусы ответили «Словом о полку Игореве»

Слова директора Российского института стратегических исследований Леонида Решетникова о том, что белорусскому языку всего 90 лет, вызвали волну негодования в Минске. Однако журналисты издания «СБ Беларусь сегодня» призывали сограждан успокоиться, не обращать внимания на высказывания «пенсионера-отставника» и перечитать «Слово о полку Игореве», в котором содержались белорусские лексемы.
 

Высказывания директора Российского института стратегических исследований Леонида Решетникова о белорусском языке вызвало острую реакцию в Минске. Как пишет «СБ Беларусь сегодня», после прочтения газеты «Правда» за 1926 год историк сделал вывод, что белорусскому языку всего 90 лет, и добавил, что «Белоруссия  не совсем "правильное" государство».

Как продолжает издание, белорусская интеллигенция возмутилась такими словами руководителя института, однако на самом деле к ним не стоит относиться всерьез. Этот институт раньше был солидной организацией и числился при КГБ СССР, однако сегодня Российский институт стратегических исследований – это «всего лишь одна из многочисленных контор, которые неутомимо снискивают бюджеты на необъятной ниве "анализа и синтеза"», а сам Решетников – просто глубокий отставник, поэтому не стоит так относиться к его словам.



«Ну сболтнул что–то пенсионер, ну показал себя полным дилетантом, ну что с того? Болтунов, что ли, не встречали?» – пишет автор статьи.

Некоторые белорусы посоветовали Решетникову перечитать «Слово о полку Игореве», в котором содержались белорусские лексемы, и напомнили, что еще задолго до революции на белорусском языке выходила газета «Наша нива», однако журналисты издания «СБ Беларусь сегодня» советуют этим людям просто не обращать на слова российского историка внимания.

«Ну зачем, не понимаю, нервничать? А то послушается вас Решетников, начнет на старости лет изучать "Слово о полку...", текст-то там трудный, и подорвет Решетников здоровье, и ударится в половецкие пляски. Пожалейте человека! И не переживайте. Мало ли что может ляпнуть очередной "исследователь" исторической правды на основании передовиц газеты "Правда"!» – заключает автор статьи.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх